быть крутым

быть крутым
v
colloq. tirer (о подъёме)

Dictionnaire russe-français universel. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Реография — I Реография (греч. rheos течение, поток + graphō писать, изображать; синоним: импедансная плетизмография, реоплетизмография) метод исследования функции сердца и кровоснабжения органов путем регистрации колебаний импеданса, т.е. полного… …   Медицинская энциклопедия

  • Барт Симпсон — У этого термина существуют и другие значения, см. Барт. Персонаж мультсериала «Симпсоны» …   Википедия

  • Forever Young (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. Forever Young. Forever Young Студийный альбом Alphaville …   Википедия

  • В Филадельфии всегда солнечно — It s Always Sunny in Philadelphia …   Википедия

  • Симпсоны (сезон 2) — Страна  США …   Википедия

  • Всегда солнечно в Филадельфии — В Филадельфии всегда солнечно It s Always Sunny in Philadelphia Жанр ситком Автор идеи Роб МакЭлхенни В главных ролях Чарли Дэй Гленн Хоуэртон Роб МакЭлхенни Кейтлин Олсон Дэнни Девито Страна …   Википедия

  • Богарт, Хамфри — Хамфри Богарт Humphrey Bogart …   Википедия

  • Мартин Принс — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Мартин Принс младший Пол …   Википедия

  • ПЕРЕВАЛ — (речн.) часть русла, где летний фарватер переходит от одного берега к другому; он может быть крутым, длинным, коротким, кривым, прямым, глубоким и мелким; в последнем случае он затрудняет судоходство и уже называется перекатом. Самойлов К. И.… …   Морской словарь

  • манты —      Род пельменей, приготавливаемых народами Средней Азии. Манты в три четыре раза крупнее обычных пельменей. Фарш готовится из мелкорубленого (а не провернутого) бараньего мяса с большим количеством жареного лука. В начинку может входить наряду …   Кулинарный словарь

  • Fry and the Slurm Factory — Запрос «Slurm» перенаправляется сюда; о системе управления многопроцессорным кластером см. SLURM. Эпизод «Футурамы» «Фрай и фабрика Слёрма» «Fry and the Slurm Factory» …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”